Characters remaining: 500/500
Translation

khách khứa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khách khứa" désigne généralement les visiteurs ou les invités. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte social pour parler des personnes qui viennent chez vous ou qui participent à un événement.

Définition et usage
  • Définition : "Khách khứa" se réfère aux personnes invitées, qu'il s'agisse d'amis, de membres de la famille, ou d'autres invités dans un cadre formel ou informel.
  • Utilisation : On peut utiliser ce mot pour parler de la manière dont on reçoit des invités ou de l'importance de l'hospitalité dans la culture vietnamienne.
Exemples d'utilisation
  1. Phrase simple : "Hôm nay nhà tôi nhiều khách khứa." (Aujourd'hui, il y a beaucoup d'invités chez moi.)
  2. Contexte social : "Chúng tôi luôn cố gắng làm cho khách khứa cảm thấy thoải mái." (Nous essayons toujours de faire en sorte que nos invités se sentent à l'aise.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel, "khách khứa" peut aussi être utilisé pour parler d'invités lors d'événements spéciaux, tels que des mariages ou des cérémonies. Par exemple : "Chúng tôi đã chuẩn bị một bữa tiệc lớn cho khách khứa trong đám cưới." (Nous avons préparé une grande fête pour les invités au mariage.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "khách khứa", mais vous pouvez rencontrer des mots similaires comme : - Khách : Invité, visiteur. - Khách mời : Invité (dans le sens de personnes spécifiquement invitées à un événement).

Différents sens

Bien que "khách khứa" se concentre sur l'idée d'invités, il peut aussi évoquer l'idée de recevoir des gens chez soi et de l'hospitalité en général, ce qui est très valorisé dans la culture vietnamienne.

Synonymes
  • Khách : Cela peut également signifier un visiteur mais est un terme plus général.
  • Người đến chơi : Qui signifie littéralement "personne qui vient jouer", utilisé pour désigner quelqu'un qui vient rendre visite.
  1. les visiteurs; les invités

Comments and discussion on the word "khách khứa"